On Indomie…

Before I step beyond the border of my comfort zone

You are in my luggage ‘must’ list

You lure me into the world of procrastination

By the spices fragrance

That is your perfume

Back home Mum would nag me

If I consumed you too much

But here

She said you’re a staple food for us

Somewhat a life safer too

I didn’t really know your worth back home

As I took every bite of you here

I can feel the bitterness in my tongue

Of homesickness

At the same time

Your broth warmed my heart

As if you were saying ‘It’s okay, you’re not alone’

For every slurp

For every burp

It feels like I’m home again


Inspired by this

Screen Shot 2014-05-21 at 7.38.29 PM


Sacha Stevenson belongs to Sacha Stevenson





Mother’s Day…Sobs Sobs



I think this is the soundtrack of my Mother’s Day.

“Parents, you owe them a lot. You may not prayed to have them but they may have prayed to have you.”

~Mufti Menk

When you first stepped your feet for the first time in the foreign country, Dad was with us. Unfortunately though, he wasn’t able to utter a single English word other than ‘Yes,’ ‘No,’ and ‘Thank you.’ You with your untidy English grammar had to step forward and be the speaker for the family.

Yet, I didn’t see a single flash of embarrassment in your facade when you spoke.

Was that how you also encouraged your daughter?

That, even a person with untidy grammar could actually survive in a foreign land.

Days passed by for us and we were still struggling finding the right foods to eat, younger sis kept on complaining of how she didn’t like anything here, but you were patient and clever enough to come up with some other options.

During the induction week, I got acquainted with a particular Korean who said that she had been living in Germany for 8 years and that her family was with her all the time. Somehow, a wave of jealousy and embarrassment passed by me. I thought, wow, her family must had been a polyglot or something.

One day, her mother came and my Korean friend introduced her to me. Lovely lady with tidy locks, she only waved her hand at me and smiled. My friend said that her mother wanted to speak with the school counsellor and she also had to tag along. After that, she was done with her whole counseling session and I approached her saying that, “Wow, your mum must’ve had good English. No wonder she wanted to talk directly to the counsellor.”

“Oh no, I translated for her.” But there was no glint of embarrassment at all on her face.

From that I learnt how a mother-daughter relationship is all about.

I think, we’re like partners in crime in a way. You know, complimenting each other just like that.

I thought a lot about this but all that could came across me was how I kept on mocking the way you pronounced things wrongly.

They said that “Paradise lies at the feet of a Mother,” I don’t know if I deserved any of that paradise at all though…

When it was your last day staying int he UK with Dad and Sis, you took me to the dorm and on the doorstep you said with a playful tone “I never kissed you right? Come here then.” You pecked me on the cheek and said your last goodbye. Dad was sort of wrong to tell that I would be in the verge of tears when I was aboard on the plane. The plane was nothing, on the doorstep, I felt like weeping already.

Living abroad gave me unexpected life lessons that I hope I could bring home and teach some bits of them to younger sis. All this time we’ve always been happy whenever you and Dad weren’t home but now, I don’t think that’s a sign of a happy parents-daughters relationship at all. Eating Indomie alone was such an enjoyment for me because you wouldn’t interfere by taking all of those instant noodles package away. Now, I could only taste home–family, in every bit of it that I swallowed.

Anyway, Happy Mother’s Day Ma.

Well, in the UK at least.


Song of The Week #3 – “Tunggu Aku di Jakarta” by Sheila On 7


So this song is the first Indonesian song for my usual Song of The Week post. I’m currently in the middle of my spring break already, pretty much spending my time inside the house instead of bathing myself in the (not so) blazing sun in Torquay’s beach. I don’t know if this was just me but it seems like as the season is changing from the cold winter into the supposedly lovely spring, instead of spraying its desirable heat rays, I felt like it sprays me cold rays.

*Shrugs* Maybe I’m just missing the Indonesian sun…? Who knows.


Sheila On 7, an Indonesian band which was originally established in Yogyakarta, a special province located in the central of the Java island and they specialised on alternative rock musics. The thing is, as the boyband and girlband wave hit Indonesia, band such as Sheila On 7 is slowly being pushed towards the edge of the current Indonesian music industry.

The song “Tunggu Aku di Jakarta” literally means “Wait For Me in Jakarta.” From my perspective, this song is about distant relationship and chasing dream. For Indonesians you see (especially those outside of the capital), Jakarta is viewed as the land of opportunity, the thought of ‘Jakarta has everything’ is pretty much inside most of our heads.

*Ahem* Unless you’re really proud just because you go shopping in Singapore frequently then it’s a different case haha.

This song has a sort of precious feeling into it for me as I keep on remembering the loved ones that I left behind. At the same time though, it gives me strength. It makes me go back on my original track and my main purpose on why I’m coming half way across the world.

To my dear ones, please, tunggu aku di Jakarta.